トビイ ルツのTraveling Mind

<   2009年 08月 ( 8 )   > この月の画像一覧




地球バック

d0069964_1233060.jpg

writtenafterwardsの「地球バック」。Japan creation 2008 で発表されたものだそうですが、この度、一挙、5つのスタイル展開でウェブで販売されることになったそうです。

地球を背負う/持ち運ぶなんて、いつもながらリトゥンさんらしい素敵なアイディア♪

販売はwebショップ「密売東京」だそうですが、密売されているんですね(笑)。
他にもいろいろ個性的なクリエイションが、密売ルートにのってます♪

What a fantastic, extravagant idea to carry the globe we live! This is the latest creation Writtenafterwards, the unit of Japanese mode designer : Chikyu Bag. It was originally exhibited in the fashion event Creative Japan 2008 and now 5 different style of Chikyu Bag via a shopping web site with funny name; Mitsubai Tokyo. (Mitsubai means "sell secretly". )
You'll find more magnetic products by Japanese creators are being "smuggled" on Mitsubai Tokyo.



by rutsu_tobii | 2009-08-31 13:00 | ファッション | Trackback | Comments(0)

シャレー栄陽堂のなめらかプリン

8月の終わりと共に夏の疲れがどっとでたのか、急に発熱してしまいました。
私は風邪をひいたり、体調が悪くなると、ビタミン類と乳酸菌のサプリ、水分をたくさんとって、丸1日絶食することにしています。食事をすると、消化のために体に余分な負担がかかってしまって、免疫システムが十分に機能しないと聞いてから、この方法をとるようになったのですが、試してみて実際に症状が治ると、人間の体の自己治癒能力ってすごいなーと、実感できておもしろいです。(とはいえ、何度も臨床実験したいことではありませんが 笑)最初はインフルを疑いましたが、どうやら今回もそれで乗り切れたようです。

絶食後に食べた、麹町の老舗シャレー栄陽堂のなめらかプリンのおいしかったこと♪
カスタード味好きの私には、こちらのお店がつくるカスタードクリームやプリンのお味はたまりません。レトロな瓶入りや、テイクアウト時に新鮮な生クリームを注入してくれるサービスもナイス。

卵と牛乳でつくるのプリンは滋養もあって、病人にもうれしいスイーツなのです。
d0069964_21371384.jpg


I got a fever suddenly so tried my remedy as usual. Whenever I feel something wrong with my health conditions, immediately stop eating and take lots of water with vitamins and lactobacillius, rest stomach. Light fasting helps to activate immune system to normalize body conditions, I heard. It worked.

My stomach accept this authentic custard pudding from Chellet Eiyodo in kojimachi, even when i feel sick.
Can be also a good remedy with nutritious eggs and milk.



by rutsu_tobii | 2009-08-28 22:00 | | Trackback | Comments(0)

混浴温泉世界の報告会

今春、九州の別府で行われたアートイベント『混浴温泉世界』の報告会に行ってきました。場所は恵比寿のアートコンプレックスNADiff 内のバーMagical Art room。テラスもあるペントハウスの隠れ家風バーです。

総合ディレクターの芹沢氏、総合プロデューサーの山出さんらからスライド映像を見ながら、イベントの成果や期間中のエピソードなどが披露されたのですが、実際に混浴風呂をフューチャーした旅館がでてきたり、アートイベントに参加した若いアーティストでそのまま別府に移り住む人が現れたり、ボランティアで参加した若い学生たちが、現在、新潟で開催中の越後妻有のトリエンナーレで活躍したりと、さまざまなダイナミズムを起こした模様。今後も引き続き、BEPPU PROJECTを中心にさまざまなアートイベントが予定され、アートのランナーズハイが続くようです。多くの方々にアート&温泉の異色のコラボ地、別府にまたリピートしてもらいたいな。報告会は福岡、京都または大阪でも予定されているとのこと。

会場では、別府出身でもあり、代官山を拠点に華麗なる日々を綴った超人気ブログ『代官山だより』のパワーブロガーdaikanyamamariaさん、アートの人気WEBマガTOKYO SOURCEの編集スタッフさんらと再会。『混浴〜』を全面応援してくれていたTOKYO SOURCEさんの編集で、来年2月にイベント公式本が出版予定だそうです。

I attended a get-together to follow up Mixed Bathing World, the art event held in Beppu, Oita this past april-june. the first international art event(possibly triennale) in the local hot spring city seems to cause some kind of dynamics with both of insiders and outsiders. Reportedly, not one or two artists became residents of Beppu after the art event and decided to go on their art activities as living locally. Some young volunteer staff continue to work at Echigo tsumari art triennale in Niigata using with know-how they learned in Beppu.
More upcoming art events organized by Beppu Project, the main organizer of Mixed bathing World are expected.

Chatting with many other attendants such as the power blogger of Daikanyama Dayori, editors of the established art web mag Tokyo Source was also fun. They are now working on an official art catalog of the Mixed Bathing World which to be out in next February.



by rutsu_tobii | 2009-08-25 09:00 | アート&デザイン | Trackback | Comments(0)

Mrs.Maryと動物たち

d0069964_20311227.jpg

ヤギのメリーさんこと、アーティストの中村 正さんが山小屋の中でせっせと作っているのは....
d0069964_20334281.jpg

どうぶつのお人形たち。
中村さんは丸の内のcow paradeや、GEISAI#10に参加して受賞経験もある方。変わったところでは、千駄木のお寺などでもパフォーマンスしたことがあるとか。

8/30(日)までの土日14:00〜/18:00〜に、表参道のH.P.DECOにて、メリーさんと動物たちに会うことができます。

Mrs. Mary,the goat performed by the artist Tadashi Nakamura is making cute animal dolls in a little wood house. The performances are scheduled 14:00-/18:00- on Saturdays and Sundays till August 30 at H.P.DECO in Omotesando. Nakamura has participated for many of solo and group exhibitions so far, including the cow parade at marunouchi, Geisai#10 in which he was awarded a prize.



by rutsu_tobii | 2009-08-22 21:31 | アート&デザイン | Trackback | Comments(0)

gris homme@伊勢丹

友人の帽子デザイナーの内山グリさんのブランドgrisのメンズコレクションgirs hommeが、伊勢丹・新宿店のmen's館にて8/25までの期間限定で出店しています。今週の土日8/22、8/23はデザイナー本人もお見立て&オーダーをとってくれます。

展示品は男性モノですが、女性サイズでも注文できるとあって、思いがけずメンズ館でお買い物をしてしまったぞ。女子は彼を連れて、自分の分の帽子も買ってもらいましょう♪

Gris homme, the men's collection of the hat brand Gris made a debut at Isetan department store in Shinjuku, now exhibiting its A/W collection.

The designer Gris Uchiyama herself will come up to the shop on Aug 22,23 and help customers for styling and taking orders. some items are available in female size to order. girls, take your boyfriend with you and get lucky.



by rutsu_tobii | 2009-08-20 09:00 | ファッション | Trackback | Comments(0)

ブログの夏休み

d0069964_8494097.jpg




by rutsu_tobii | 2009-08-10 09:00 | Trackback | Comments(0)

森本美絵写真展

大塚のアートギャラリーMasako&Rosenで、今日から写真家の森本美絵さんの個展Single Pluralが開催されてます。
様々な媒体でご活躍の森本さんですが、アート関連のお仕事も多いせいか、展覧会のレセプションで最も遭遇率が高いマメな写真家さん(笑)。本日行われた肝心のご本人の個展のオープニングレセプションにはお伺いできずに残念でした。
今回は彼女自身のご家族を撮影した作品を初公開するそうです。個展は9/13まで。

photographer Mie Morimoto's latest exhibition is now going on at Masako& Rosen, the art gallery in Otsuka, tokyo. showing for the first time a series of her family photos which she has been taken for many years in the past.



by rutsu_tobii | 2009-08-03 23:40 | アート&デザイン | Trackback | Comments(0)

CeCi 中国版

中国の人気ファッション誌CeCi Chinaの8月号から毎月、東京のファッションやカルチャーなど気になるトレンドや現象をエッセイで紹介しています。初回は年々、スゴくなっている日本の女子のゴルフファッション&アウトドアスポーツ人気をウオッチ。東京の街を外国人目線で俯瞰して分析するのは、楽しいことです。

雑誌を見る限り(読めそうで読めない〜)、センスは多少異なるものの、現代の中国女性達のファッションや住まいの洗練度、関心事は、今や日本女性とそう大差ない感じ。韓国の人気ファッション誌CeCiの中国語版ということで、韓流スターのファッションやインタビューも、毎回たくさんフューチャーされているようです。中国でも韓流スターは人気なのですね。

雑誌自体は版型が欧米のハイファッション誌と同じで、写真やデザインレイアウトも欧米のスタイルに近く、印刷や紙の質もいい。4,5年前までは、国際的な一流ビジュアル誌でも中国版は印刷の色が妙なことがあったのに、技術や意識も格段に変化したのでしょう。

日本の雑誌が企業の広告ツールとしてコンテンツが成熟し、広告主と一緒にブランド力を増していったことを考えると、中国の雑誌は経済成長も手伝って、まだこれから成長ののびしろがある分野なのかもしれません。
d0069964_22112711.jpg

a series of essay in which i introduce tokyo's current movements on life culture just started in CeCi China, a chinese female fashion magazine. in its august issue i picked up the latest enthusiasm for outdoor sports mounting among Japanese young women and overwhelming golf fashion which evolves with Japenese unique Kawaii culture.

the magazine covers from trendy fashion items to eco and organic life style. i see no more big time rug in chinese young women's life style. the magazine itself is sophisticated with nice pictures and design work in good paper for printing.
looking back the history of magazine in japan, it has been developed as advertisement tool, gained its content's quality and brand value along with the prestige of its ad clients. i'm curious how magazine culture & business in china will go in the background of their expanding economy.



by rutsu_tobii | 2009-08-02 23:30 | 文章の仕事 | Trackback | Comments(0)
トビイ ルツ|TOBII & RUTSU「ペン一本でどこでも行ける」生活に憧れるイラストレーター&モノ書きです
by rutsu_tobii
プロフィールを見る

最新の記事

長崎の旅を紹介
at 2018-04-07 12:00
別府の桜スポット
at 2018-04-05 23:00
春を告げる野焼き
at 2018-04-02 23:00
今年は犬!すじ湯の竹札
at 2018-02-25 17:00
11月に個展をします
at 2017-10-03 23:00

最新のコメント